آشپزخانه گيس گلاب |
Tuesday, April 30, 2002
Chicken Breasts with Creamy Vegetable Topping مليت : آمريكايي تعداد : 4 نفر مدت پخت : 50 دقيقه دسته غذايي : غذاي اصلي (Main Dish) مواد لازم : 1 - 1 قاشق سوپ خوري روغن ذرت 2 - 1 قاشق چاي خوري نمك 3 - ½ قاشق چاي خوري فلفل سياه 4 - 4 عدد سينه مرغ بدون پوست (در مجموع حدود 1000 گرم) 5 - 250 گرم پنير خامه اي ( حدود 2 ساعت در دماي اتاق مانده باشد) 6 - 1 عدد فلفل سبز دلمه اي خرد شده 7 - 2 عدد پبازچه به همراه ساقه سبز آن و خرد شده 8 - 1 عدد هويچ رنده شده طرز تهيه : ◄ فر را روي دماي 425 درجه فارنهايت تنظيم كنيد. ◄ در يك تابه متوسط روغن را با حرارت ملايم داغ كنيد. ◄ فلفل دلمهاي را در تابه بريزيد و براي مدت 3 دقيقه سرخ كنيد تا نرم شود. گاهي آن را هم بزنيد. ◄ پيازچه و هويچ را به فلفل دلمهاي اضافه كنيد و اجازه دهيد براي 2 دقيقه ديگر نيز سرخ شود. سپس از روي حرارت برداريد. ◄ مواد حاضر شده را با ¾ قاشق چاي خوري نمك و ¼ قاشق چاي خوري فلفل سياه و پنير مخلوط كنيد. ◄ باقي مانده نمك و فلفل را به مرغ بزنيد و سطح مرغ را با كرمي كه آماده كرده ايد بپوشانيد و در ظرف مناسبي قرار داده و آن را براي مدت 20 الي 25 دقيقه در فر قرار دهيد. ◄ بعد از سپري شدن اين زمان غذا براي سرو آماده است. (0) comments دوستان وبلاگخوان!
گيس گلابتون آشپز , ساعت
11:24 AM
از امروز در اين مكان «آشپزخانه گيس گلاب» افتتاح ميشود. هدف معرفي و آشنايي شما عزيزان با بهترين غذاهاي ايران و جهان ميباشد. در كنار آن، ما قصد داريم شما را با اصول آشپزي ايراني و غربي و همچنين تفاوتهاي آن و فوايد و محسنات مواد غذايي آشنا نماييم. باشد كه تا انتهاي اين راه در كنار شما باشيم. … اه! حالم بهم خورد از اينهمه رسمي بودن. بابا! من بيكار ميشم، آشپزي ميكنم( خوش بحال زنم). حالا هم ميخوام اونها رو اينجا بنويسم. همهي اونها رو هم خودم تست كردم. مطمئن باشيد بخوريد نميميريد. از حالا سعي ميكنم هفتهاي حداقل يه غذا بنويسم. اما پيش از شروع بايد چند نكته رو به عرض همه برسونم: 1 – هدف، آشنايي با غذاهاي خارجي است اما دليل نميشه كه از غذاهاي ايراني چيزي ننويسم. 2 – در دستورالعملهاي آشپزي خارجي برعكس آشپزي ايراني معمولا چيزي به سليقهي شما واگذار نميشود. ميزان نمك و فلفل و … مشخص است. بديهي است از اونجايي كه ما درست بشو نيستيم! شما ميتونيد بنا به ذائقه خودتون ميزانها رو تغيير بدهيد. 3 – در آشپزي خارجي بيشتر از اينكه بخوان به خوشمزگي غذا تكيه كنند، به حفظ فوايد و ويتامينها و حتي ظاهر غذا توجه ميكنند (البته اين مسئله در مورد همه جا صادق نيست). بنابراين وجود زمانهاي پخت صرفا براي حفظ امانت در تاليف و ترجمه مطلب است. بنابراين شما ميتوانيد بصورت حسي عمل كنيد. 4 – در اكثر غذاها موادي وجود دارد كه يا در ايران با آن نام وجود ندارد و يا اينكه مجبوريد از چيزي همرديف و هم خانواده استفاده كنيد. تا حد ممكن اين معادلها معرفي ميشود اما باز براي حفظ امانت و همچنين دوستان ساكن خارج از كشور كه امكان دسترسي به اصل مواد را دارند نام ماده اصلي نيز ذكر ميشود. 5 – تمامي غذاهاي معرفي شده بوسيله شخص اينجانب امتحان شده مگر اينكه ذكر شود كه غذا آرمايش نشده است. 6 – سعي شده در تبديل اوزانها به هم دقت شود اما ممكن است در بعضي قسمتها براي جلوگيري از دردسر وزن كردن، وزنها روند شود. 7 – در بيشتر غذاها از آب مرغ، آب گوشت و يا حتي آب سبزيجات استفاده شده است. دوستاني كه به قرص سوپ دسترسي دارند ميتوانند از آن استفاده كنند. اما بخاطر داشته باشند چون قرص سوپ حاوي نمك ميباشد، از ريختن نمك اجتناب كنند. در مورد غذاهايي كه طعمي متمايل به شيرين دارند بديهي است كه نميتوان از قرص سوپ استفاده كرد. لازم به تذكر است كه قرص سوپ كه اين روزها با مارك «گالينا بلانكا» تبليغ ميشود با بستههاي سوپ حاضري متفاوت است. در ادامه هر جا كه لازم شد روش ساخت آب مرغ، آب گوشت و ... نيز آموزش داده ميشود. توجه شود كه هر قرص سوپ 2 گرمي بايد با نيم ليتر آب (2 ليوان) مخلوط شود تا نيم ليتر آب مواد بدست آيد. 8 – در آشپزي غربي معمولا از روغن مايع مخصوصا روغن ذرت استفاده ميشود. شما ميتوانيد آن را با روغنهاي معمول گياهي جايگزين نماييد. 9 – در مورد هر گياه، اگر اندازه ذكر نشده باشد منظور اندازه متوسط ميباشد. تذكر : سعي كنيد گياهان مورد استفاده در غذاها را درشت انتخاب كنيد! گياهان متوسط خارجي به اندازهي گياهاي درشتهاي ما هستند (عين هيكل خودشون). سعي ميكنم وزنهاي هر گياه رو هم براي راحتي شما ذكر كنم. 10 – در مورد تعداد، منظور تعداد نفرات طبيعي است. بنده هيچ مسئوليتي در رابطه به غير طبيعي بودن و پرخور بودن شما نميپذيرم. 11 - در مورد استفاده از موادي كه به نام «ماكاروني» در ايران شناخته شده هستند. من همان نام واقعي آنها را استفاده ميكنم و هر جا لازم بود نام عام «پاستا» را كه نام صحيح اين محصولات است بكار ميبرم. 12 – و در انتها در مورد استفاده از گوشتها. در بيشتر غذاها دقيقا نوع جانور و اندام مورد استفاده (ران، سينه، …) ذكر ميشود. باز هم بديهي است كه دوستان مقيم كشور خودشون بايد جايگزيني براش پيدا كنند. و در انتها اينكه كسي ما رو مجبور نكرده فقط از غذاهايي بنويسيم كه بدرد ناهار و شام ميخوره! ما هر چيزي كه مربوط به شكم ميشه مينويسيم. به حلال و حرام هم كاري نداريم. مسلمونا حلالهاشو بخورن و كافرها همهي غذاهارو. (0) comments ..................................................................................................................................................... Thursday, April 04, 2002 سلام!
گيس گلابتون آشپز , ساعت
1:51 AM
بزودي در اين مكان آشپزخانهي گيس گلاب افتتاح ميشود. .....................................................................................................................................................
|